愛利幸 (alwynbeck) wrote,
愛利幸
alwynbeck

  • Location:
  • Mood:
  • Music:

Neo Genesis vol.45 Ruki Personal interview Перевод

Перевод с японского Neo Genesis vol.45 интервью с Руки. Репост разрешён с указанием кредитсов на Moonny или этот аккаунт. Наверняка есть ошибки, ибо японский я знаю не в совершенстве, но в целом всё должно быть близко к оригиналу =) Интервью о трёх песнях с сингла Shiver.

Руки сказал «Мы исполняем тяжёлые композиции, и наряду с ними мы также исполняем песни, которые цепляют, это естественное состояние the GazettE». Поскольку, не завися от окружающих, они выстроили свой собственный путь на сцене, вы можете видеть новый вид группы. Освободившись от всего, я хочу, чтобы вы прочувствовали их наступательное настроение, обращённое во все стороны, в новом сингле «Shiver».

- Долгожданный сингл «Shiver» - мелодичный, в нём есть ощущение лёгкого бега и паузы. Эта песня по типу отличается от недавних тяжёлых работ the GazettE.

«Ровные быстрые песни с самого начала были нашим путём, так сказать... Перед тем как создать этот сингл, мы снова прослушали все наши песни, что были у нас с самого начала и до сего момента. До нынешнего времени старые песни были для нас табу. Потому что мы стремились к более тяжёлому звучанию. Но, в конце концов, мы решили вернуться ещё 1 раз к простоте. Поэтому в этой композиции нет ни капельки электронного/механического звучания»

- Было ли что-нибудь отличное при создании новых песен по сравнению с прошлым?

«В этих композициях я гонюсь за новыми вещами/ощущениями. Предполагая сделать лайвы более тяжёлыми, я создал эти песни. Я создавал «Shiver», полагаясь на чувства, которые были у меня в прошлом, которые были во мне в самом начале. Я думал, что нынешние the GazettE должны играть так»

- Какова была реакция членов группы?

«“А~” – в таком духе (смеётся). Ностальгия»

- Перевод названия - «Дрожь»?

«Да. Дрожь близкая к страху»

- Пришло время расставания, и если то, что ты не можешь забыть, осталось у тебя в душе, ты сможешь справиться с этим, но ты боишься забыть и быть забытым. Такое впечатление от текста песни.

«Так и есть. Тема – «Потеря»»

- Увесистая тема. Хотя в напеве прослеживается чувство освобождения.

«(смеётся) Да. Это не такая уж лёгкая песенка»

- В песне есть слова, в которых идёт осознание личного расставания Руки-куна?

«Это мысли о сожалении, о том, что не можешь вернуть. Например, твой любимый находится в плохом состоянии и умирает, и плакать по тому, кого ты потерял, ничему не поможет. Что если умерший человек увидит меня такого?»

- Если увидит, как ты страдаешь, да?

«Да. Ничего не поделаешь. Потому что ты не можешь его вернуть»

- Далее вторая песня «HESITATING MEANS DEATH». Со вступительного рифа проявляется тяжёлое звучание the GazettE.

«Это песня, на которую я возлагаю надежды, когда слушаю. На мире песни отразились многие впечатления»

- Текст песни выражает решительность, в содержании будто бы есть объявление войны.

«Она касается тура. Будто бы я описываю путь, который прошёл сам. В прошлом у нас был тур «Nameless Liberty. Six Guns…». Не то, чтобы я всё время направляюсь к месту под названием «Nameless Liberty». Смысл в том, что всё, что я делал, решительно связано со мной одной нитью»

- Название переводится, как «Сомнение значит смерть», да?

«Да. Смысл в том, что мы не стали консервативными, и всё, что мы делали до сего момента, не было ошибкой. Я не забываю чувства, которые были у меня, когда мы впервые выступали в Будокане, и теперь собираюсь доказать это»

- Очень пылкий текст.

«(смеётся) Пылкий, да. То, чем я занимаюсь – моя судьба, у меня есть то, что я должен делать. Это шаблон, но я пою о серьёзных вещах. Правило the GazettE – не прогибаться в музыкальном плане, делать то, что мы хотим, и не делать, что не хотим. Всё это должно проявиться в тексте песни»

- Это то, что вы хотите сейчас донести до слушателя?

«Да. До выхода этого сингла был пустой промежуток времени/в который не было релизов/, примерно полгода, ведь так? Мы сменили рекорд-компанию, со многими вещами смогли рассчитаться. В прошлом сингле «BEFORE I DECAY», внутри меня 1 битва the GazettE завершается. И этот сингл я создал с чувством – «Снова вперёд!». Я подумал, что один раз разрушив мнение, что the GazettE должны быть такими-то, мы сможем делать что угодно в дальнейшем»

- Нынешний сингл первый шаг к этому.

«Да. Например, раньше я, наверное, считал, что «SHIVER» слишком попсовая песня для the GazettE, мне было неприятно, если кто-нибудь думал, что мы таким образом чего-то добиваемся…В конце концов, я понял, что веду битву в этом тесном мире. Конечно, то, что мы исполняли тяжёлые вещи, было правильно, благодаря этому мы в нашем нынешнем положении»

- Сейчас, вы можете видеть многое очень ясно.

«Да. Поэтому по отношению ко всему у нас не будет отговорок. Мысль такова - «Это тоже есть/присутствует». Потому что, играть тяжёлые композиции и песни, которые цепляют, естественное состояние the GazettE. Поэтому я рад, что мы создали альбом «DIM», поскольку он уже есть, мы можем продолжать двигаться дальше с нынешним настроением. Что бы нам не говорили, делая, что хотим, мы пробились туда, где мы есть, и всё стало ясным, мы сможем начать всё с чистого листа»

- Очень серьёзный сингл. Мелодия третьей песни «Naraku» - печальная, ощущается взрослая страсть.

«Среди трёх этих песен, эта – самая близкая нам по духу в данный момент»

- Линия the GazettE. Присутствует самоотдача. Каков имидж звучания?

«Он основательный. С самого начала «Naraku» было предполагаемым названием, я придумал сначала название (смеётся). Местами грустная, местами светлая песня»

- Тяжёлые, но деликатные, давящие, увлекающие аранжировки.

«Точно»

- Текст песни о форме любви мужчины и женщины.

«Это история о садисте и мазохисте. О бездне, которая находится на краю отношений, которые выше потребностей. Там нет любви»

- Но партнёр верил.

«Да. Развязка заключается в том, что он выдержал боль (смеётся)./Песня о том/ что бывает после того, как ты обманул и как обманули тебя»

- Сюжет песни об отношениях, в которых один извлекает выгоду для себя, где никто не понимает, что между ними происходит на самом деле, более будоражит интерес, нежели любовная песня, в которой прямо говорится о чувствах к партнёру?

- Сказывается то, что у всего есть оборотная сторона. Я думаю, что любовь во всеобщем понимании, не такое уж поверхностное чувство. Хоть и любишь, вы расстаётесь, и проявляются истинные мысли, например «На самом деле я думал так», «Я чувствовала так», и тут ситуация становиться наиболее драматичной, я был увлечён этой стороной вопроса»

- Сторона, при которой человеческая психика переживает сильнейшую встряску.

«Да. Текст достаточно тяжёлый, но реалистичный»

- Напев не мрачный. Чувствуется, что удовольствие связано со страстью.

«Только в самом конце ты рад, что упал в эту бездну. До этого момента ещё оставалась надежда»

- Сложно оценить эти 3 песни, они все глубокие и хорошие.

«Думаю, этот сингл типичен для нас. Хорошо перемешаны чувства новизны и старины»
Tags: 2010, interview, neo genesis, ruki, the gazette, перевод, ガゼット, ルキ, 流鬼
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 1 comment